Пятница | 19.04.2024 | 13:14
Методсовет
методический портал учителя
Приветствую Вас Гость | RSS

Меню сайта

Форма входа
Логин:
Пароль:

Категории раздела
Личный дневник
Портфолио

Поделиться

Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

Наша кнопка

Методсовет


 Дневник 
Главная » 2013 » Декабрь » 3 » урок литературы
17:20
урок литературы
Организация читательской деятельности учащихся
на уроке литературы
при изучении творчества М. Цветаевой

Урок литературы – это и храм, и мастерская. И человек в ней работник.

Все вы услышали отголоски тургеневского афоризма.
И совершенно правильно восприняли слово «мастерская» как место, где все мастерят.
И на уроке мы будем мастерить, то есть не болванки делать, а вытачивать сложнейшие детали. И каждый это будет делать самостоятельно.
Любая деятельность начинается с целеполагания: зачем этот урок?
Если урок технологичен, цель очевидна: надо попытаться проникнуть в художественный мир поэта, что несомненно подвигнет к выводу, как индивидуален, как неповторим, как своеобразен творческий почерк поэта, в данном случае - Марины Цветаевой. Надо также определить, в чем трагическая доминанта ее творчества.
Если урок технологичен, должно произойти закрепление уже известных способов исследования и, быть может, знакомство с новыми подходами к анализу художественного (в данном случае поэтического текста).
Недавнее общение с участниками олимпиады дает основание думать, что в школе культивируется приоритет содержания над формой. Это значит, что на уроке после первого знакомства с произведением (стихотворением) сразу ставится вопрос: о чем оно? И сразу дается ответ, часто правильный. Больше это произведение никакого интереса не вызывает: вот стихи, а все понятно, все на русском языке. Итак, констатируется лишь то, что называется темой. А вот исследование формы произведения, то есть того, что в первую очередь дает основание определить, каково это произведение, какова его художественная ценность, на каком уровне высказана в нем поэтическая идея– это ведь самое трудное. И тем более трудное, что в последнее время произошел крен в сторону формальной «инвентаризации» изобразительных средств, когда все они перечисляются, но не осмысляются и не подвигают читателя к раскрытию тайны произведения.
Поскольку сегодня пойдет речь об истолковании поэтического произведения, я позволю себе повторить некоторые истины.
Считается, что нижний уровень (или фоника) - это строфика, звукопись (аллитерации, ассонансы), метрика, ритмика, рифма.
Средний уровень (определение композиции и стиля) - это художественное время и пространство, поэтическая семантика (тропы), поэтический синтаксис (фигуры).
А верхний уровень - идейно-образный: эмоции, мотивы, образы, идеи.
Попробуем идти от формы произведения к содержанию: рассмотреть стихотворение (речь идет о строфике), прослушать (проскандировать) его (речь идет о звукописи), вдуматься и вчувствоваться (это значит вникнуть в характер настроения лирического героя, в идейно-образный мир стихотворения). Все это даст основание истолковать произведение (стихотворение).
Вот этим мы будем заниматься на уроке.
Это о последовательности деятельности. Теперь о содержании.
Содержание урока существует как объем (о чем урок, что на нем изучается?) и как процесс (как структурировать, как выстроить урок?).
Содержание (объем) урока – это учебный материал (история, теория литературы), это художественные тексты (стихотворения М. Цветаевой), их анализ, комментарий к ним, обобщения.
Происходящее на уроке должно соотноситься с темой. Никаких отступлений.
Объем (содержание) мы переводим в процесс: цельный, поэтапный, законченный. Процесс – это отбор необходимого материала, структурирование материала (например, стихи рассматриваются в определенной логике).
Процесс строится на деятельностной основе.
Как мы это делаем?
Мы уважительно
знакомимся с произведением,
вчитываемся в него,
наблюдаем за ним,
комментируем его,
находим в нем авторскую позицию,
вдумываемся в смысл созданного поэтом художественного мира, то есть берем на себя смелость
заглянуть в тайники сердца поэта,
объясняем свое понимание произведения и,

обобщая,

истолковываем его.

Вы обратили внимание на глаголы? Ведь к деятельности надо побудить: организовать чтение, восприятие, анализ, интерпретацию.
Таким образом дается установка не только на организацию деятельности на уроке.
Такая организация обеспечивает развитие читателя, его литературное развитие.
Система таких вопросов и заданий мобилизует учащихся давать обстоятельные, глубокие ответы – значит, так можно обучить их строить во всех смыслах грамотные высказывания. На уроке литературы дети должны выступать, а не давать односложные ответы. Поскольку урок – это ситуация общения, то именно так можно обеспечить коммуникативный аспект обучения.
Итак, главное на уроке литературы - это организация читательской деятельности, чтения, ведь только так можно услышать, понять писателя.
Поэтому очень важно,
что предпринял учитель для пробуждения интереса к чтению - он дал конкретные задания каждому ученику (или группе),
какой предложил вид разбора - например, выборочный,
каков был характер работы учащегося с текстом - весьма уважительный, например, обеспечивающий пристальное внимание к художественной детали,
какой ученик дал комментарий к тексту - хорошо бы корректный, не безапелляционный,
какова интерпретация текста (и в исполнении учителя, и в исполнении ученика) – деликатная, ненавязчивая,
каковы последовали выводы об идеале писателя - здесь очень ценно то, что сделаны были эти выводы учащимися).

Сегодня мы попытаемся представить опыт деятельностного подхода в исследования темы «Трагический пафос поэзии Марины Цветаевой».

Урок на заявленную тему можно начать со вступительного слова. В нем должны прозвучать стихотворения, которые точно кореллируются с темой и эмоционально окунают читателя в поэтический мир Цветаевой, задевая основной нерв ее творчества и заставляя всей душой откликнуться.
У учащихся возникает сильное желание самостоятельно «побеседовать» со стихотворением и найти ответы на непростые вопросы, более глубоко проникнуть в произведение.
Чтобы организовать поисковую деятельность учащихся, учитель продумывает систему проблемных вопросов, ответы на которые опираются на имеющуюся базу знаний, но при этом не содержатся в прежних знаниях.
Вопросы вызывают интеллектуальные затруднения у учащихся. Возникает целенаправленный мыслительный поиск. Учитель не дает готового ответа. Его задача – привлечь ученика к сотрудничеству, поэтому он может придумать косвенные подсказки и наводящие вопросы.
Учащиеся затрудняются определить главное, обобщить, подытожить найденное, открытое на уроке - учитель делает это, обязательно опираясь на ответы учеников.

ТРАГИЧЕСКИЙ ПАФОС ПОЭЗИИ М. ЦВЕТАЕВОЙ.

О черная гора,
Затмившая весь свет!
Пора – пора – пора
Творцу вернуть билет.

Отказываюсь – быть.
В Бедламе нелюдей
Отказываюсь – жить.
С волками площадей

Отказываюсь – выть.
С акулами равнин
Отказываюсь плыть –
Вниз – по теченью спин.

Не надо мне ни дыр
Ушных, ни вещих глаз.
На твой безумный мир
Ответ один – отказ.

На этой ноте последнего отчаяния оборвалось творчество Марины Цветаевой. Страстная, бунтарская и несломленная душа ушла в бессмертие.

«Цветаева была женщиной с деятельной мужскою душой, решительной, воинствующей, неукротимой. В жизни и творчестве она стремительно, жадно и почти хищно рвалась к окончательности и определенности, в преследовании которых ушла далеко и опередила всех…
Я думаю, самый большой пересмотр и самое большое признание ожидают Цветаеву». Б. Пастернак.

Да, совет вчитаться в Цветаеву и на сегодняшний день остается насущным, мудрым, живым.

Этому есть несколько причин.
Во-первых, мода со свойственной ей мещанской хваткостью вцепилась в – долгое время бывшие труднодоступными – цветаевские книги и зачислила их по разряду особо престижных ценностей. Эта мода успела-таки за 60 лет посмертной жизни поэта породить читателя, который из всей Цветаевой знает и любит только «Мой милый, что тебе я сделала?».

Между тем сама Цветаева в статье «Поэт о критике» (1926) строго предупреждала: «Человек, не читавший меня всю от «Вечернего альбома» до «Крысолова», не имеет права «суда».
Осмелюсь добавить: не только суда, но и поклонения, которое должно покоиться на знании.
Во-вторых, сонм многочисленных эпигонов и подражателей Цветаевой, как правило, молодых поэтесс-ахалок, которых бескомпромиссность, безмерность, «некомфортабельность» Цветаевой-поэта низводят до житейской расхристанности.

Известен парадокс Поля Валери (фр. поэт, критик, теоретик искусства): «В конце концов каждый поэт будет оцениваться по тому, какой в нем сидел собственный критик».
В Цветаевой критик сидел умный, проницательный, точный.
Поэт от рождения, Марина Цветаева была наделена пытливым умом, неустанно осваивавшим все новые высоты, страстным, безмерным сердцем, неутолимой потребностью любить, жадным, никогда не угасавшим интересом к жизни и к людям.
Ее лирическая героиня никогда не знала покоя. Она выходила навстречу всем ветрам, всем вьюгам и бурям настоящего и грядущего:

Другие – с очами и с личиком светлым,
А я-то ночами беседую с ветром,
Не с тем – италийским
Зефиром младым, -
С хорошим, с широким,
Российским, сквозным!

Другие всей плотью по плоти плутают,
Из уст пересохших – дыханье глотают…
А я – руки настежь! – застыла – столбняк!
Чтоб выдул мне душу – российский сквозняк!

1920

Сегодня на уроке проблемный вопрос звучит так:

Какой образ своего вдохновения находит Цветаева?

Рассмотрим стихотворение, написанное в 1918 году.

(Я его не озвучиваю, детям даю текст)

Вот оно.

Что другим не нужно – несите мне!
Все должно сгореть на моем огне! (очищение)
Я и жизнь маню, я и смерть маню
В легкий дар моему огню.

Пламень любит – легкие вещества:
Прошлогодний хворост – венки – слова.
Пламень – пышет с подобной пищи!
Вы ж восстанете – пепла чище!

Птица-Феникс я, только в огне пою!
Поддержите высокую жизнь мою!
Высоко горю и горю дотла,
И да будет вам ночь – светла!

Ледяной костер - огневой фонтан!
Высоко несу свой высокий стан,
Высоко несу свой высокий сан –
Собеседницы и наследницы!

Вопросы, на которые предлагается ответить учащимся:

1. Объясните, зачем используются тире, восклицательные знаки? (конфликт, страсть)
2. Проанализируйте, в чем смысл оксюморонов? (путь поэта – подвижничество)
3. Прокомментируйте, в чем смысл паронимов. (стан – сан – Художник и его ответственность)
4. Аргументируйте свое понимание стихотворной строчки: «Все должно сгореть на моем огне!»? (творчество)
5. Сопоставьте образы лирической героини и птицы Феникс.
6. Интерпретируйте стих: «Прошлогодний хворост – венки –
слова»? (замечательная литературная традиция)
7. Объясните, почему многократно повторено слово?
8.Истолкуйте последнюю строчку.(Соответствие высокой литературной традиции)

Итак, Какой образ-символ своего вдохновения находит Цветаева?

Из соображений, высказанных учащимися, вытекает:

Из всех эпитетов, касающихся поэтов, Марина Цветаева предпочитала – применительно к себе – один: «высокий».
К «великим» она себя не причисляла. От слова «большой» отказывалась – не ее. «Высота», «чистота» - слова из любимого ею ряда. Ее любимый поэт Рильке носил имя Райнер, что означает «чистый». И думая о бытии поэта, о единственном способе его жить и дышать, Цветаева обозначила его одним состоянием: чистота сгорания. Для нее – определение на всю жизнь.
И еще – высота служения поэзии как единственный признак существования. Работа поэта для Цветаевой – исполнение духовного завета. Поэт – служитель стихий, и единственной стихии – Слова. Цветаева считала, что утверждение и требование высоты как первоосновы жизни – есть чисто русское лицо высоты. «Высота – это совесть. Россия всегда к ее чести, - утверждала Цветаева, - ходила за правдой к писателям, как мужик к царю, - и хорошо, когда этим писателем оказывался Лев Толстой».
Творческое горение, непрерывная душевная работа – признак истинности дарования художника. Цветаева удивительно точно находит образ-символ своего огня вдохновения – птица Феникс.

Поэт наделен особым духовным зрением. Он способен проникать в будущее с такой же свободой и легкостью, как в настоящее и в прошлое. Пророческий дар, которым отмечена настоящая поэзия, в высшей степени присущ цветаевской музе. В одном из стихотворений 1918 года есть такие строки:

Знаю все, что было, все, что будет,
Знаю всю глухонемую тайну,
Что на темном, на косноязычном
Языке людском зовется – Жизнь.

Цветаева многое предвидела – и в своей собственной судьбе, и в судьбе любимых ею людей.
Одно из сбывшихся пророчеств – в стихотворении, посвященном мужу, С.Я. Эфрону.

Я с вызовом ношу его кольцо!
- Да, в вечности – жена, не на бумаге! –
Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно-великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза – прекрасно-бесполезны! –
Под крыльями раскинутых бровей –
Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,
- Всем вам, кто жил и умирал без страху! –
Такие – в роковые времена –
Слагают стансы – и идут на плаху!
1914

Вопросы и задания:

1. Объясните наличие множества восклицательных знаков.(вызов)
2. Обдумайте, почему именно таким размером написано стихотворение? (динамика, решительность, наступательность)
3. Объясните, в чем особенности психологического портрета адресата лирического произведения?
4. Поразмышляйте над тем, какова роль последнего стиха в каждой строфе.(парадоксальный вывод)
5. Аргументируйте, почему стих «Две бездны» - самый короткий? (глаза-душа-гибель)
6. Проанализируйте, какой смысл заключен в самой длинной строчке? (восхищение рыцарственностью героя)
7. Объясните смысл и значение оксюморонов.(желание и невозможность самовыразиться)
8. Назовите самое существенное свойство души лирической героини.


Вывод:

В этом стихотворении - гордость за другого человека, восхищение рыцарственностью его души. В то же время поэт предчувствует его поистине драматичную судьбу. Цветаева рисует сложный, полный противоречивых черт образ. Символическое значение приобретает описание внешности героя: «Безмолвен рот его, углами вниз, Мучительно-великолепны брови». Определение «безмолвен рот» передает стремление героя выразиться, самопроявиться, его жажду высказаться и невозможность высказать. Трепетно и нежно звучащая нота: «Он тонок первой тонкостью ветвей» сменяется трагической: «Под крыльями раскинутых бровей – Две бездны». За кажущейся хрупкостью героя автору видится непоколебимая внутренняя готовность к жертве: «Такие – в роковые времена – Слагают стансы – и идут на плаху». «Роковые времена» наступят скоро. И адресату стихотворения в самом деле выпадет взойти «на плаху» собственных идеалов и заблуждений, обретений и потерь – и в конце концов расплатиться за все собственной гибелью.

Я понимаю, что чтение стихотворения – это интерпретация, поэтому на уроке я редко их озвучиваю, даю распечатанными. Сейчас прочту как можно бесстрастнее, как можно невыразительнее.


«Роландов рог» - так называется программное стихотворение Марины Цветаевой, написанное в 1921 году:

Как нежный шут о злом своем уродстве,
Я повествую о своем сиротстве…

За князем – род, за серафимом – сонм,
За каждым – тысячи таких, как он,

Чтоб, пошатнувшись, - на живую стену
Упал и знал, что – тысячи на смену!

Солдат – полком, бес – легионом горд,
За вором – сброд, а за шутом – все горб.

Так, наконец, устала я держаться
Сознаньем: перст и назначеньем: драться,

Под свист глупца и мещанина смех –
Одна из всех – за всех – противу всех –

Стою и шлю, закаменев от взлету,
Сей громкий зов в небесные пустоты.

И сей пожар в груди тому залог,
Что некий Карл тебя услышит, рог!

Сейчас мы используем другой подход,
чтобы организовать читательскую деятельность.

Предлагаю тезисный план,
пользуясь которым можно проанализировать
стихотворение.

1. Принцип антитезы, организующий сюжетную канву стихотворения: множественность, расчлененность, неповторимость.
2. Намеренная простота и жесткость стихотворной формы: простейшая строфа (дистих), преобладание безглагольных синтаксических конструкций,, господство согласных над гласными, суровость мужских рифм и аллитераций (город – сброд - горб), стихотворный перенос (анжамбеман), повтор, прерывистость (дискретность) стиха, дневниковая исповедальность.
3. Соединение противоречивых свойств в облике лирической героини. Близость образу Квазимодо из романа В. Гюго «Собор Парижской Богоматери» (романтическая исключительность, соединение контрастных черт).
4. Самохарактеристики героини, определяющие внутренний облик «трубящего в рог», духовный потенциал художника («закаменев от взлету», «и сей пожар в груди тому залог»).
5. Необычность второго плана сравнения: лирическая героиня и герой французского эпоса, неистовый Роланд.
6. Мужественное, рыцарское начало в героине Цветаевой: неистовость, нравственный максимализм ее позиции: «Одна из всех – за всех – противу всех!».
7. Мотив усталости, невозможности выдержать неравный бой с многоликим противником («Так, наконец, устала я держаться…»), определяющий сюжетный смысл финальных строф (рог Роланда просит о помощи).

Понятно, что такой план организует учащихся на предметный разговор с произведением и результатом такого разговора может быть вывод о том, что
а) основная тема стихотворения – «сиротство» художника в жестоком, бесприютном мире, его противостояние безликой толпе;
б) стихотворение программное;
в) стихотворение тесно связано с ведущими мотивами творчества Марины Цветаевой.

В творчестве Цветаевой часто такое явление, как стихотворения-миниатюры, в которых вмещаются очень крупные темы, а это говорит о сверхмастерстве поэта.

Например:

Вскрыла жилы: неостановимо,
Невосстановимо хлещет жизнь.
Подставляйте миски и тарелки!
Всякая тарелка будет мелкой,
Миска – плоской. Через край – и мимо –
В землю черную, питать тростник.
Невозвратно, неостановимо,
Невосстановимо хлещет стих.
1934

Организуем общение со стихотворением.

1. Объясните, почему в стихотворении нет деления на строфы?(порыв! Поток сознания)
2. Понаблюдайте, как передана здесь цветаевская страстность. (Повторы, придающие накал действию – «выхлесту» жизни и стиха).
3. Аргументируйте, что подчеркивают одни и те же слова, относящиеся и к жизни, и к стиху? (Неразрывность жизни, творчества и смерти художника, всегда живущего на последнем вздохе).
4. Определите, какой цветаевский мотив звучит в стихотворении. (Мотив вечного конфликта художника с непонимающим его «плоским» миром).
5. Прокомментируйте, как в стихотворении раскрывается цветаевская идея «сосуществования» времен. (сосуществование прошлого и будущего – в настоящем; идея творения во имя будущего, по-цветаевски очень часто – мимо настоящего, вопреки сегодняшнему непониманию? («Через край – и мимо»).
6. Осмыслите, каким настроением проникнут финал произведения? (упоение творчеством)
7. Истолкуйте, как вы поняли потрясающую метафору Цветаевой? (вдохновение рождает СЛОВО, а оно, в свою очередь, оплодотворяет ЖИЗНЬ).
8. Сделайте вывод, какова поэтическая идея стихотворения? (Осознание вечного круговорота бытия – смерть, питающая землю, - из которой растет тростник, - питает будущую жизнь, подобно тому, как каждый «пролитый» стих питает творчество настоящего и будущего).
9. Прочитайте (исполните) стихотворение.

В стихотворении 1934 года, адресованном из эмиграции Пастернаку, неудержимо и страстно прорывалась тоска по России.

Классу предлагается неспешно, вдумчиво прочитать текст, отметить его эмоциональный центр. Аргументировать ответ.

Задание одно. Но какая продолжительная, разнообразная, чуткая, филигранная работа предстоит, чтобы дать обстоятельный и точный ответ!

Поскольку у вас перед глазами нет текста, и вам трудно будет воспринимать дальнейшее, прошу прощения за то, что прочитаю это стихотворение. Обычно на уроке меня гораздо меньше, чем это происходит сегодня.

Тоска по Родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно –
Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что – мой,
Как госпиталь или казарма.

Мне все равно, каких среди
Лиц ощетиниваться пленным
Львом, из какой людской среды
Быть вытесанной – непременно –

В себя, в единоличье чувств.
Камчатским медведем без льдины
Где не ужиться (и не тщусь!),
Где унижаться – мне едино.

Не обольщусь и языком
Родным, его призывом млечным.
Мне безразлично, на каком
Непонимаемой быть встречным!

(Читателем, газетных тонн
Глотателем, доильцем сплетен…)
Двадцатого столетья – он,
А я – до всякого столетья!

Остолбеневши, как бревно,
Оставшееся от аллеи,
Мне все – равны, мне все – равно,
И, может быть, всего равнее –

Роднее бывшее – всего.
Все признаки с меня, все меты,
Все даты – как рукой сняло:
Душа, родившаяся где-то.

Так край меня не уберег
Мой, что и самый зоркий сыщик
Вдоль всей души, всей – поперек!
Родимого пятна не сыщет!

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
И все – равно, и все – едино.
Но если по дороге – куст
Встает, особенно – рябина…

Важен тот материал, который собрали сами дети в результате поисковой деятельности. Важно не растерять этот материал, скопить его, систематизировать.
Итогом работы над произведением является написание сочинения, в основе которого и будет материал, отражающий работу во время поисковой деятельности учащихся.
Каждое такое сочинение - результат проделанной учеником работы, раскрытие его мысли, это личность ученика, его восприятие прочитанного и его собственное истолкование поэтического произведения.

Разрешите озвучить сделанное после обсуждения аргументов учащихся, выполнявших задание урока, истолкование этого стихотворения.

В этом стихотворении пронзительное чувство разлуки с Родиной доведено до иронического отвержения и отрицания, до апологии (воспевания) безразличия и равнодушия к любому дому.
Равнодушие и безразличие нарочиты. Они выставлены напоказ. Равнодушие заявлено точно политическая программа. Но сами стихи, задолго до решающей последней строчки, кричат о другом…
Они кричат об одиночестве и сиротстве, о болезни чужбины, чужести, собственной ненужности и невостребованности.
«Совершенно одинокая»! Определение, напоминающее окончательный и безутешный диагноз.
«Брести с кошелкою…», «по камням», «дом – госпиталь», «дом – казарма…», «дом, не знающий, что – мой…» Везде – отсутствие дома, гнезда, пристанища, уюта.
Последнее двустишие говорит о главном.
От России ни скрыться, ни уединиться, ни спрятаться – не дано.
«Россия не есть условность территории, а непреложность памяти и крови, - писала Цветаева, - Не быть в России, забыть Россию – может бояться лишь тот, кто Россию мыслит вне себя. В ком она внутри, тот потеряет ее лишь вместе с жизнью». И еще: «Россия … безмерность и бесстрашие любви».
В этом признании вся Цветаева – безмерность и бесстрашие любви открывало безмерность и бесстрашие ее сердца.
«М. – человек страстей… Отдаваться с головой своему урагану – для нее стало необходимостью, воздухом ее жизни».
Это – из письма мужа Цветаевой Сергея Эфрона. Таков был «ритм» существования поэта.
Энергия отрицания, разрушения, разрыва – это черта всякого авангарда в искусстве.
Самая невероятная субъективность Цветаевой, ее ничего не стыдящаяся откровенность – это черты искусства новейшего времени, когда собственное лицо художника старается вытеснить условного лирического героя. Цветаева заплатила за это литературное бунтарство, за эту бесстрашную обнаженность «полной гибелью всерьез» (Пастернак). Чем и подтвердила сугубую подлинность трагического пафоса своей поэзии.

Заключительное слово учителя

Незадолго до смерти Цветаева перевела стихотворение Герша Вебера «Тропы бытия». Конечно, перевод – чужие образы и мысли. Но и собственные. Иначе поэт не стал бы перелагать их на свой лад.

На трудных тропах бытия
Мой спутник – молодость моя.
Бегут как дети по бокам
Ум с глупостью, в середке – сам.

А впереди – крылатый взмах:
Любовь на золотых крылах.

А этот шелест за спиной –
То поступь Вечности за мной.

Пока ты поэт, тебе гибели в стихии – нет.
Гибель наступила тогда, когда всякий путь к творчеству был отрезан, когда Цветаева была выброшена в одиночество, в безлюдье, в пустоту.
Слова, когда-то сказанные Цветаевой о Владимире Маяковском, можно с полным основанием отнести к ней самой: «…своими быстрыми ногами Маяковский ушагал далеко за нашу современность и где-то, за каким-то поворотом, долго еще нас будет ждать» (статья «Эпос и лирика современной России», 1932).
Через сто лет после ее рождения ее стихам настал долгожданный черед.
Трагическая ирония судьбы Марины Цветаевой состоит в том, что невозможно постоять над ее могилой – никто не знает точного места, где лежит великий поэт на кладбище в Елабуге.
В «Стихах о Москве» она предрекала себе лежать на Ваганьковском кладбище – тоже не сбылось.
Но сбылось другое – мы действительно слышим через ее поэзию голос, ни с чем не сравнимый и в то же время родной многим, голос Марины Цветаевой.

Что происходило на уроке?
Мы уважительно знакомились со стихотворением, вчитывались в него, наблюдали за ним, комментировали его, находили в нем авторскую позицию, вдумывались в смысл сочиненного поэтом художественного мира, брали на себя смелость заглянуть в тайники сердца поэта, объясняли свое понимание произведения и, обобщая, истолковывали произведение.

Домашнее задание:
Всем –
прочесть статью в учебнике Агеносова о художественном мире Цветаевой (стр. 313 – 331).
Плюс к тому – по выбору:
А. Придумать вопросы для анализа стихотворения М. Цветаевой о поэзии (стихотворение по выбору);
Б. Составить тезисный план сочинения о своеобразии лирики М. Цветаевой.

Таким образом,

Деятельность на уроке литературы строится на системе знаний и системе умений.
Успешная деятельность возможна только тогда, когда учитель правильно выстраивает систему литературного образования.
Только таким образом, разговаривая с текстом, а не высказывались по поводу текста, можно осуществить попытки исследования трагического пафоса лирики Марины Цветаевой.
Мы узнали о мощи ее поэтического голоса,
о масштабности ее творчества и его «высокой простоте»,
о выявлении конфликтности, противостояния миров и их общечеловеческого единства,
о ее даре предвидения,
об интеллектуальности ее поэзии,
о яркой и сильной ее лирической героине,
об эволюции ее творчества в сторону сближения с народным искусством,
о ее понимании высокой миссии слова,
о мастерстве ее стиха.
Мы продвинулись по пути совершенствования своих навыков общения с художественным текстом, с его осмыслением, с возможностями более грамотно в литературоведческом смысле интерпретировать произведение.
Мы научились уважительно, деликатно, трепетно разговаривать с автором.
Мы испытали эмоциональное и эстетическое потрясение, когда вслушивались в трагическую музыку стихов Цветаевой.
Мы будем вчитываться в ее трудные стихи, чтобы постоянно трудилась душа.
Категория: Личный дневник | Просмотров: 2654 | Добавил: larrrra | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Мы "ВКонтакте"

Поиск

Наши планы
Приглашаем Вас ознакомиться
с планами нашего портала

Афоризм дня
Можно убежать из отечества, но нельзя убежать от самого себя.
/Гораций/


Реклама

Рейтинг@Mail.ru
"Методсовет" © 2010 - 2024
My-shop.ru - Магазин учебной и деловой литературы